pic
pic

نهج البلاغه


درباره حکميت
 چاپ متن
ومن کلام له عليه السلام
قاله لمّا اضطرب عليه أصحابه في أمر الحکومة
أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّهُ لَمْ يَزَلْ أَمْرِي مَعَکُمْ عَلَي مَا أُحِبُّ، حَتَّي نَهَکَتْکُمُ الْحَرْبُ، وَقَدْ، وَاللهِ أَخَذَتْ مِنْکُمْ وَتَرَکَتْ، وَهِيَ لِعَدُوِّکُمْ أَنْهَکُ. لَقَدْ کُنْتُ أَمْسِ أَمِيراً، فَأَصْبَحْتُ الْيَوْمَ مَأْمُوراً! وَکُنْتُ أَمْسِ نَاهِياً، فَأَصْبَحْتُ الْيَوْمَ مَنْهِيّاً! وَقَدْ أَحْبَبْتُمُ الْبَقَاءَ، وَلَيْسَ لِي أَنْ أَحْمِلَکُمْ عَلَي مَا تَکْرَهُونَ!
چاپ ترجمه
نکوهش از نافرماني کوفيان اي مردم، همواره کار من با شما به دلخواه من بود تا آنکه جنگ شما را ناتوان کرد، به خدا اگر جنگ کساني را از شما گرفت، و جمعي را گذاشت، براي دشمنانتان نيز کوبنده‌تر بود، من ديروز فرمانده و امير شما بودم ولي امروز فرمانم مي‌دهند، ديروز بازدارنده بودم که امروز مرا باز مي‌دارند، شما زنده ماندن را دوست داريد، و من نمي‌توانم شما را به راهي که دوست نداريد اجبار کنم.